ΔΥΟ ΠΕΡΙΕΡΓΕΣ ΑΓΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

Το σχεδόν άγιο ζεύγος του Βαλεντίνου και της Πετρούπολης

valentΕδώ και μια γενιά εισέβαλαν στη γλώσσα μας και στην κοινωνία μας δύο άγιοι. Δεν έχουν σχέση με την Εκκλησία μας και δεν ξέρω αν έγινε κάποια επίσημη τοποθέτηση εκ μέρους της. Μιλάμε για την «Αγία Πετρούπολη» και τον «Άγιο Βαλεντίνο».

Η «Αγία Πετρούπολη» επανήλθε το 1991 ως ονομασία του παλιού Λένινγκραντ. Θυμούμαστε βέβαια πως, μετά τη διακοπή της λειτουργίας της σοβιετικής έννομης τάξης το 1991, διεξήχθη δημοψήφισμα με το οποίο αποφασίστηκε η επαναφορά του πρώτου ονόματος της πόλης. Φαίνεται όμως πως αυτή λανθασμένα λέγεται τώρα στα ελληνικά «Αγία Πετρούπολη». Η ονομασία είναι σαν να παραπέμπει σε κάποια «Άγια Πόλη του Πέτρου» ενώ στην πραγματικότητα είναι «Πόλη του Άγιου Πέτρου».

Αυτό υποστήριζε, σωστά, και σε σχόλιό του ο καθηγητής της Ιατρικής Ε. Τ. Ρακιτζής («Καθημερινή», 5-6-1999, βλ. ΟΡΟΓΡΑΜΜΑ, Αρ.36, σελ. 108), θεωρώντας πως η ορθή απόδοση θα ήταν, όπως είπαμε, «Πόλη του Αγίου Πέτρου» είτε και «Αγιοπετρούπολη». Και μάλιστα και η απλούστερη απόδοση «Πετρούπολη» θα μπορούσε να είναι αποδεκτή, αφού και την «πίτα του Αϊβασίλη» γράφει ο καθ. Ρακιτζής, καλώς ή κακώς, τη λέμε «βασιλόπιτα» και όχι «αϊβασιλόπιτα».

Και με τον Άγιο Βαλεντίνο τα πράγματα δεν είναι καθαρότερα. Ενώ κύρια πρόκειται για άγιο της αγγλικανικής κοινότητας (και της λουθηρανικής εκκλησίας) επισημαίνουμε πως στις αγγλόφωνες χώρες γίνεται λόγος για «Ημέρα του Βαλεντίνου» (Valentine’s Day) χωρίς θρησκευτική αναφορά. Εκτιμώ πως η de facto «απο-αγιοποίηση» έγινε για να μην υπάρχουν αντιστάσεις από την πλευρά π.χ. των Μουσουλμάνων των αγγλόφωνων χωρών (εννοούμε κύρια την Αγγλία). Αντιστάσεις, εννοείται, απέναντι στην εμπορική και καταναλωτική διείσδυση της «14ης Φεβρουαρίου».

Τελειώνουμε με το εξής. Πριν χρόνια είχε δει το φως ένα ειρωνικό κειμενάκι, με αριστερό χρώμα, που πρότεινε η μυστηριώδης και ταυτόχρονη σχεδόν αγιοποίηση της Αγίας Πετρούπολης και του Αγίου Βαλεντίνου, στη γλώσσα μας και τη χώρα μας, να συνδεθεί και με ένα ακόμη μυστήριο. Να τα παντρέψουμε τα παιδιά, φυσικά την ημέρα του Αγίου Βαλεντίνου, στις 14 Φεβρουαρίου. Σαν σήμερα.

This entry was posted in πολεογραφία, Αγγλία. Bookmark the permalink.

6 Responses to ΔΥΟ ΠΕΡΙΕΡΓΕΣ ΑΓΙΟΠΟΙΗΣΕΙΣ

  1. Ο/Η Panos Alcaios λέει:

    ΘΥΜΑΜΑΙ ΠΟΥ ΣΤΟ ΜΑΘΗΜΑ ΛΕΓΑΤΕ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΓΙΟΠΕΤΡΟΥΠΟΛΗ

    • Ο/Η dimosioshoros λέει:

      Σε ευχαριστώ Παναγιώτη μου για τη μαρτυρία αυτή. Προαφανώς δε θεώρησα σωστό να «υπερηφανευτώ» για την πρόταση που είχα κάνει σε ανύποπτο χρόνο και το τεκμηρίωσα αλλιώς, όπως είδες.

  2. Ο/Η Alexis λέει:

    Πολύ καλό! Και βεβαίως συμφωνώ σε όλα.
    Ειδικά εκείνο το «Αγία Πετρούπολη» όταν λέγεται με στόμφο από κάποιους δημοσιογράφους, είναι ελαφρώς γελοίο!

  3. Ο/Η iraklis λέει:

    «Αγιοπετρούπολη» είναι λίγο μακρύ πάντως..

    • Ο/Η dimosioshoros λέει:

      Ε… και η «Αγία Πετρούπολη» δεν είναι μικρότερη. Ισάριθμους φθόγγους έχουν, από 14. Και να μην πούμε και για την Ανδριανουπολη με 13 και την τόσο συχνή Κωνσταντινούπολη, που έχει και ένα παρά πάνω γράμμα, 16.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s