SUPERDRY

Πόσο ιαπωνική και πόσο ελληνική αυτή η μάρκα;

Βλέπουμε συχνά την «ιαπωνική» μάρκα Superdry με τα ιαπωνικά γράμματα στα casual ενδύματα τύπου vintage και στα σακίδια backbag. Πάνω από το Superdry διαβάζουμε Kyokudo kansō σε χαρακτήρες κάτζι 極度乾燥 και shinasai (しなさい) εντός παρενθέσεως, με συλλαβογράμματα χιραγκάνα.

Μεταφράζοντας τα αυτά σημαίνουν «εξαιρετικά ξηρό (να το έκανες)». Εξάλλου το R μέσα σε κύκλο ® σημαίνει πως το σήμα έχει κατατεθεί στις αρμόδιες υπηρεσίες των ΗΠΑ (και κανονικά πρέπει να είναι ψηλά σε θέση εκθέτη ή χαμηλά σε θέση δείκτη).

Ψάχνοντας όμως λίγο, ανακαλύπτουμε πως η ετικέτα Superdry ανήκει σε εταιρία ενδυμάτων που έχει έδρα στο Ηνωμένο Βασίλειο («SuperGroup»), είναι εισηγμένη στο Χρηματιστήριο του Λονδίνου και απλά έχει γραφικά εμπνευσμένα από την ιαπωνική γλώσσα.

Με κέντρο το κατάστημα Superdry στη Regent Street, στο Λονδίνο, η επιχείρηση συγκροτήθηκε ήδη τη δεκαετία του 1980 ενώ η πρώτη της σύμπραξη με άλλη επιχείρηση έγινε γνωστή με το κατάστημά της στο Covent Garden στο Λονδίνο το 2004.

Και μάλιστα υπό τη διεύθυνση του «Θίο» (Θεόφιλου Καρπάθιου, Theo Karpathios), εκατομμυριούχου πλέον ευρω-μετανάστη στην Αγγλία, πραγματοποιήθηκε μια παγκόσμια επέκταση της Superdry. Τον Ιανουάρο 2018 η SuperGroup plc άλλαξε το όνομά της σε Superdry plc.

Συμπερασματικά, η τόσο ιαπωνική αυτή μάρκα είναι περισσότερο βρετανική και ελληνική…

This entry was posted in Δημόσιος Χώρος, Ιαπωνία and tagged . Bookmark the permalink.

Σχολιάστε

Εισάγετε τα παρακάτω στοιχεία ή επιλέξτε ένα εικονίδιο για να συνδεθείτε:

Λογότυπο WordPress.com

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό WordPress.com. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Google

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Google. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Twitter

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Twitter. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Φωτογραφία Facebook

Σχολιάζετε χρησιμοποιώντας τον λογαριασμό Facebook. Αποσύνδεση /  Αλλαγή )

Σύνδεση με %s